King, Martin Luther, Jr. 1929 -- 1968
「確かに、私は死にたくありません。しかし、誰かが死ななければならないなら、死を拒みません。」
"Certainly I don't want to die. But if anyone has to die, let it be me."
Martin Luther King, Jr.,(MLK),Baptistの牧師、および市民権運動(civil rights)のleaderは、1929年1月15日正午を過ぎた時の501 Auburn Avenue, Atlanta, Georgiaの2階の寝室で、生まれました。
1968年4月4日Memphis, Tennesseeで暗殺されました。
Martin Luther King牧師、と夫人にKing Jr.最初の息子は単に"M.L."と呼ばれました。
次の12年間、2階建てのVictorianの生家で、彼の親、祖父母、兄弟、おば、おじおよびそれらの寄宿人と一緒に住みました。
家は、"Sweet Auburn"の黒人地区の真ん中にありました。家の近くには、Ebenezer Baptist Church、King Jrの祖父、父親が牧師していました。
彼の父親によれば、MLK Jr.は子供のころから特別のものがありました。
彼は本を愛しており、本に囲まれている事が好きでした。
King牧師は、弁論家としての才能ありました。
彼は、彼の父親のように牧師になることを考えましたが、
今の時代の問題をついて語るのにはふさわしくない職業だと考えていました。
その後、彼は医学、法律などの職業も考えたことがあります。しかし、彼は決心をできないままでした。
1944年には、Kingが高校で一年をskipして、Morehouse Collegeに入りました。
彼は最初は、社会学(sociology)、そして宗教(ministry)を専攻しました。
教育の役割について彼は書こう書きました
「教育の機能...集中的に考えて、かつ批判的考えることです。しかし、教育は社会に最も大きな脅威を与えるかもしれません。最も危険な犯罪者は、だがmoralsなく、才能のある人かもしれません。」
1948年にMorehouse Collegeを卒業した後に、Kingは、牧師ののtrainingを促進するためにCrozer Theological Seminaryに入学しました。
そこで、彼が上でModecai Johnson(Howard Universityの学長)による講義,Indianの平和主義者Mahatma Gandhiに参加しました。
Johnson'sの講義は、Kingの一生の方向ずけになったのです。「彼のmessageは非常に深遠で、感激しました。」「私は会合のあと、たくさんのGandhi'sの生涯と仕事についての本を買いました。」
1951年にCrozerを、一番の成績で卒業した後に、Kingは博士号の学生としてBoston University に入りました。
Bostonでは、彼が、the New England Conservatory of Musicで声学(voice)を研究していた、将来の妻 Coretta Scottに会いました。
Kingは1955年にBoston University から博士号を受け、次に、Montgomery, Alabamaのthe Dexter Avenue Baptist Churchの牧師(1954年9月-1959年11月)になりました。
彼がRosa Parks、の支持者に加わった時、彼の省の将来の courseは明白になりました。
1955年12月1日、公民権運動家の黒人女性Mrs. Rosa Parks42才は、Montgomery市の規則に逆らい、白人に彼女のBusの座席を譲り渡すことを拒絶した罪で投獄されます。
また、Kingは、Ralph Abernathy牧 師と生涯を活動を共にしました。
1957年には、KingとAbernathyが、the Southern Christian Leadership Conferenceを設立しました。
同年の1月14日に、Montgomeryにある、彼の教会や住居は爆破されました。
「神様、私は、Montgomeryでの"自由のための抗議”のために誰も死なないことを望みます。
確かに、私は死にたくありません。しかし、誰かが死ななければならない場合は、死を拒みません。」
"Lord, I hope no one will have to die as a result of our struggle for freedom in Montgomery. Certainly I don't want to die. But if anyone has to die, let it be me."
死の可能性については、常に意識していましたが、Kingは、暴力に対して、非暴力で運動を推進しようと決心していました。
「法律では届かないが、非暴力(Nonviolence)は人に触れることができる。
Gandhiが実証したように、非暴力は、大多数人々の良心に感化する。
「南部の黒人は、白い兄弟に言わなければなりません。:私たちの魂は、あなたたちの妨害にあうでしょう。
しかし、私たちはあなたを憎まない。しかし、私たちはあなたたちの悪魔の法律には従わない。」
"The Negro all over the South must come to the point that he can say to his white brother: `We will match your capacity to inflict suffering with our capacity to endure suffering. We will meet your physical force with soul force. We will not hate you, but we will not obey your evil laws. We will soon wear you down by pure capacity to suffer!'"
その5日後、King牧師はすべての黒人に「翌朝はBusに乗らないよう」指令を出します。
彼自身、どれほどの人が従うか自信がなかったようです。
しかし翌朝、中心部への道路は歩く黒人達でうずまり、Busは空っぽでした。
Bus Boycotthは、1955年から1956年まで 381 日も続きました。
King牧師は、この間、彼の家は爆破され、30回も逮捕されました。ある時は車で制限速度25mileの道を、30mileで走って逮捕された事もあります。
結局、Montgomery市の人種差別規則は連邦最高裁判所で違法とされ、
1956年12月に廃止されました。
そして、南部の黒人大学生達が次第に過激な運動に向かう中、King牧師はあくまで非暴力を貫きます。
1959年11月 Montgomery, AlabamaのDexter Avenue Baptist Church を辞め、Atlantaに戻り、
1960年から、亡くなる1968年まで、the Southern Christian Leadership Conferenceの活動家になりました。
同時に父親が牧師をしているEbenezer Baptist Churchで副牧師を勤めました。
1960年、大統領候補だったKenedyはKing牧師を支持し、
Kenedyは黒人の圧倒的な支持を得て大統領になります。
1963年の3月に、その当時のNew York Timesによれば、文化的、人種的に遅れた都市, 反黒人感情の強いBirmingham, Alabamaでのデモで、警察が警察犬をけしかけ放水を行ったのが世界に発信されたのをきっかけに、連邦議会に「公民権法」が提案(翌年成立)されます。
King は彼の展望を言語にし始めたました。Detroitでは、彼が使用した、"I have a dream" 大きなmotif になりました。
1963年8月28日にWashingtonのthe Lincoln MemorialでのMarch on Washingtonで演説したのが、"I Have A Dream" です。
I Have a Dream. Dr.Martin Luther King Jr.
I say to you today, my friends so even though we face the difficulties
? 友よ、私は今日皆さんに 申し上げたい。 今日も 明日も いろいろな 困難や挫折に
of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted?BR>
直面しているが それでもなお 私には夢がある。?? それは? アメリカの夢に深く
in the American dream. I have a dream that one day this nation will rise
根ざした夢なのである。???私には夢がある。 いつの日か この国が 立ち上がり、わが国の
up and live out the true meaning of it's creed, "We hold these truths to?BR>
信条の次の言葉の真の意味を貫くようになるだろう。 『私たちはこれらの真理を自明の
be self-evident, that all men are created equal". I have a dream that one
ことと考える。すなわち、全ての人間は平等に造られている』。 私には夢がある。いつの日か
day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons
??ジョージア州の赤土の丘の上で、???? かつての奴隷の子孫たちと?????かつての
of former slaveowners will be able to sit down together at table of the?BR>
? 奴隷主の子孫たちとが、??共に兄弟愛のテーブルに着くことができるようになるだろう。
brotherhood. (抜粋、全文)
I have a dream.
-(英語、全文)
-Stanford大学:音声、日本語訳
-音声
その数年を通じて、Kingは引き続き歴史を作った中心でした。
1963年には、彼がTimemagazineのMan of the Yearになりました。
1964年には、彼が歴史のその賞の最も若い受賞者になって、the Nobel Peace Prizeを与えられました。
1965年3月21日Selma, Alabamaで Pettus Bridgeを横切って行進をリードする際にdemonstrateをしたように、彼は喜んでに市民権(civil rights)のための常にdemonstrateをしました。
彼自身、非暴力の人でしたが、いろいろな暴力に妨害されました。
彼の本Stride Toward Freedomにサインする間のHarlemで、彼は刺されました。
Kingは頻繁に投獄されました。
King牧師の次の目標は、この運動を北部の都市部まで拡大することでした。
しかしKing牧師 の活動はいちも勝利するとは限りませんでした。
Malcolm Xなどの過激な運動も先鋭化していきます。
Andrew Young や Ralph Abernathyなどの友人もKing牧師の影響力が薄くなってきたと感じてきました 。
さらに、Vietnam戦争への介入を批判したため、多くの白人liberal層(自由主義者)の支持を失う結果となりました。
1968年の清掃労働者のstriking を援助するためにMemphis, Tennesseeへ行きました。
暗殺される前の日、King牧師は自分の死を予告するような演説をしました。
「さて、私は、何が今起こるだろうか知りません」
「今はもうどうでもいいことです。なぜなら、山の頂上へ立ちました。
長生きしたいと思っていましたが、それも今はどうでもいいことです。
すべて神様の意思です。
神は私を頂上まで、昇らして、約束の地を見渡させて下さいました。
私はあなたと一緒に、約束の地にいけないかもしれませんが、
私たちは約束の地にいつしか行くのです。
ですから、私は今夜幸せです。
何も心配することはありません。
何も恐れません。
私の眼には神の栄光がやってくるのが見えます。」
"Well, I don't know what will happen now,"
"But it doesn't matter with me now. Because I've been to the mountaintop. I won't mind. Like anybody, I would like to live a long time. Longevity has its place. But I'm not concerned about that now. I just want to do God's will. And He's allowed me to go up to the mountain. And I've looked over, and I've seen the promised land."
"I may not get there with you, but I want you to know tonight that we as a people will get to the promised land. So I'm happy tonight. I'm not worried about anything. I'm not fearing any man."
"Mine eyes have seen the glory of the coming of the Lord!"
King牧師は次の日、1968年4月4日に、彼のMemphisのMotel Lorraine の2階のbalcony上でJames Earl Rayに暗殺されました。
「人が、彼が死ぬものを見つけていなければ、彼は生きるのには適当ではありません。
"If a man hasn't found something he will die for, he isn't fit to live.
-The National Civil Rights Museum/Motel Lorraine
-James Earl Ray
King牧師の息子、Dexter Kingと獄中の RayとがCNNの番組で対談したことがあります。(1997年3月)
Ray "I had nothing to do with shooting your father,"
King "I want to ask for the record: did you kill my father?"
Ray "No, I didn't, no, no,"
King "I believe you, and my family believes you, and we will do everything in our power to see you prevail,"
King牧師の墓には、あの"I Have A Dream" の一説が彫られています。
"Free at last! free at last!
Thank God Almighty, we are free at last!"
1968年4月9日、葬儀は Ebenezer Baptist Churchと Morehouse Collegeのcampusで行なわれました。
1980年 10月10日the Freedom Hall ComplexはNational Historic Site (全国史跡)になりました。
1969年7月24日 King牧師の弟、 Ebenezer Baptist Churchの副牧師、Alfred Danielは、自宅で事故でなくなりました。
1974年6月30日、日曜、 King牧師の母親、Mrs. Alberta Williams Kingは、
Ebenezer Baptist Church のorganに座っているところを、暗殺されました。
1975年 、二人の息子と妻を悲劇の事故で亡くしたKing牧師の父親,Rev. Martin Luther King, Sr.は、
44年間牧師活動を勤めたEbenezer Baptist Churchを離職し、
心臓発作のため1984年11月11日、 AtlantaのCrawford W. Long Memorial Hospitalで84才で亡くなりました。
1999年12月8日の、Memphisの Shelby Countyの12人の市民の陪審員は、
-Loyd Jowers 他、
-the City of Memphisの政府の機関 ,
-Tennessee州,
- 連邦政府
などが(一人の犯人ではなく、)共謀して暗殺したと判決を下しました。
Publications
* Stride Toward Freedom, (New York: Harper & Row, 1958). The story of the Montgomery Bus Boycott.
* The Measure of a Man, (Philadelphia: Pilgrim Press, 1959). A selection of sermons.
* Why We Can't Wait, (New York: Harper & Row, 1963). The story of the Birmingham Campaign.
* Strength to Love, (New York: Harper & Row, 1963). A selection of sermons.
* Where Do We Go From Here: Chaos or Community? (New York: Harper & Row, 1967). Reflections on the problems of today's world, the nuclear arms race, etc.
* The Trumpet of Conscience, (New York: Harper & Row, 1968). The Massey Lectures. Sponsored by the Canadian Broadcasting Corporation. (Posthumously).
Awards
* Selected as one of the ten most outstanding personalities of the year by Time Magazine, 1957.
* Listed in Who's Who in America, 1957.
* The Spingarn Medal from the NAACP, 1957.
* The Russwurm Award from the National Newspaper Publishers, 1957.
* The Second Annual Achievement Award from The Guardian Association of the Police Department of New York, 1958.
* Selected as one of the sixteen world leaders who had contributed most to the advancement of freedom during 1959 by Ling Magazine of New Delhi, India.
* Named Man of the Year, by Time Magazine, 1963.
* Named American of the Decade,by the Laundry, Dry Cleaning, and Die Workers, International Union, 1963.
* The John Dewey Award, from the United Federation of Teachers, 1964.
* The John F. Kennedy Award, from the Catholic Interracial Council of Chicago, 1964.
* The Nobel Peace Prize, at age 35, the youngest man, second American, and the third black man to be so honored, 1964.
* The Marcus Garvey Prize for Human Rights, presented by the Jamaican Government, posthumously, 1968.
* The Rosa L. Parks award, presented by The Southern Christian Leadership
King牧師の子供
* Yolanda Denise (November 17, 1955, Montgomery, Alabama)
* Martin Luther III (October 23, 1957, Montgomery, Alabama)
* Dexter Scott (January 30, 1961, Atlanta, Georgia)
* Bernice Albertine (March 28, 1963, Atlanta, Georgia)
参考Web
-The King Center
-The King Center: nps.gov
-Stanford大学、King研究
-Bio
- I Have a dream
----------------------------------
のMLKの名前をかたった、白人至上主義者 WEB
-MartinLutherKing.org
-David Duke
----------------------------------
Abraham Lincoln/Emancipation-of-slaves declaration
-Whitehouse/Lincoln
-Bio
-USA史
-だれでも解るアメリカ史
Page1,Page2, Page3, Page4,Page5,